Crown Court
英 [ˌkraʊn ˈkɔːt]
美 [ˌkraʊn ˈkɔːrt]
n. 刑事法院(有法官和陪审团)
Collins.2
牛津词典
noun
- 刑事法院(有法官和陪审团)
a court which deals with criminal cases, with a judge and jury
柯林斯词典
- N-COUNT (英格兰和威尔士的有法官和陪审团列席的)刑事法庭
In England and Wales, aCrown Courtis a court in which criminal cases are tried by a judge and jury rather than by a magistrate.- He appeared at Manchester Crown Court on Thursday on a drink-driving charge.
他因被控醉酒驾车而于周四在曼彻斯特的刑事法庭受审。
- He appeared at Manchester Crown Court on Thursday on a drink-driving charge.
双语例句
- Denmark's Crown Prince Frederik and his wife, Crown Princess Mary, are expecting their first child, the Danish royal court announced.
丹麦王储费德列与他的妻子王子妃玛莉正期待他们的第一个孩子出世,丹麦王室宣布。 - He is expected to be committed for trial at Liverpool Crown Court.
预计他会被移交利物浦高等刑事法庭。 - Neil Robinson, 47, formerly of Staines in Surrey, admitted three counts of sex with a girl under 13 and three indecent assaults at a previous hearing at Guildford Crown Court.
尼尔·罗宾逊今年47岁,曾经生活在英国萨里郡苏塞克斯地区。此前在英国吉尔福德刑事法庭上,罗宾逊承认其三次性侵13岁以下女孩以及三次强暴猥亵的罪行。 - He, 17 at the time but now 18, was locked up at Norwich Crown Court yesterday after admitting wounding with intent.
何某当时17岁现年18岁,于昨日因故意伤害罪被关押在诺威治刑事法庭。 - The magistrates committed her for trial at the Crown Court.
治安法官将她带到巡回刑事法庭受审。 - He appeared at Manchester Crown Court on Thursday on a drink-driving charge.
他因被控醉酒驾车而于周四在曼彻斯特的刑事法庭受审。 - But by as well as current legislation of system, practice such as culture, Crown lease people tune inspecting our country tradition nothing disputing, it can be seen found a court in our country having mediation as an attached institution also having feasibility.
而通过考察我国传统无讼文化、官批民调等制度以及当前立法、实践,可以看出在我国建立法院附设调解亦具有可行性。 - Old name for what is now the Crown Court
现叫巡回刑事法院 - A judge who has criminal jurisdiction in a city. The magistrates committed her for trial at the Crown Court.
刑事法院法官某个城市中有刑事审判权的法官治安法官将她带到巡回刑事法庭受审。 - Crown Prosecutor Jackie Hartnett told the court in October last year the woman had gone to the boy's room to discuss his driving lessons, but this had eventually led to intercourse.
皇家检察官杰基-哈特尼特对法院表示,去年10月,这名女子走进男孩的房间聊他的驾驶课程,结果最后两人却发生了性关系。
